![]() |
|
|
Faça o download do MP3 em coreano: versão 1 - versão 2

KWAN-JA-JAE BO-SAL HAENG SHIM BAN-YA
BA-RA-MIL-TA SHI JO-GYON O-ON GAE GONG
DO IL-CHE GO-AEK
SA-RI-JA SAEK-PUR-I-GONG
GONG-BUR-I-SAEK SAEK-CHUK-SHI-GONG
GONG-JUK-SHI-SAEK
SU-SANG-HAENG-SHIK YOK-PU-YO-SHI
SA-RI-JA SHI-JE-BOP-KONG-SANG
BUL-SAENG-BUL-MYOL BUL-GU-BU-JONG
BU-JUNG-BUL-GAM SHI-GO GONG-JUNG-MU-SAEK
MU SU-SANG-HAENG-SHIK MU AN-I-BI-SOL-SHIN-UI
MU SAEK-SONG-HYANG-MI-CHOK-POP
MU-AN-GYE NAE-JI MU-UI-SHIK-KYE
MU-MU-MYONG YONG MU-MU-MYONG-JIN
NAE-JI MU-NO-SA YONG-MU-NO-SA-JIN
MU GO-JIM-MYOL-TO MU-JI YONG-MU-DUG-I
MU-SO DUK-KO BO-RI-SAL-TA UI
BAN-YA BA-RA-MIL-TA GO-SHIM-MU GAE-AE
MU-GAE-AE-GO MU-YU-GONG-PO
WOL-LI JON-DO MONG-SANG GU-GYONG YOL-BAN
SAM-SE JE-BUR-UI BAN-YA
BA-RA-MIL-TA GO-DUG-A-NYOK-TA-RA
SAM-MYAK SAM-BO-RI GO-JI BAN-YA
BA-RA-MIL-TA SHI DAE-SHIN JU
SHE DAE-MYONG-JU SHI MU-SANG-JU
SHI MU-DUNG-DUNG JU NUNG JE IL-CHE GO
JIN-SHIL BUR-HO GO-SOL BAN-YA BA-RA-MIL-TA
JU JUK-SOL-CHU-WALA-JE A-JE BA-RA-A-JE BA-RA-SUNG-A-JE MO-JI SA-BA-HA
A-JE A-JE BA-RA-A-JE BA-RA-SUNG-A-JE MO-JI SA-BA-HA
A-JE A-JE BA-RA-A-JE BA-RA-SUNG-A-JE MO-JI SA-BA-HAMA-HA BAN-YA BA-RA-MIL-TA SHIM-GYONG
Quando o bodhisattva Avalokiteshvara praticava profundamente a perfeição da sabedoria, viu claramente que os cinco agregados [forma, sensações, percepções, vontade, consciência] são vazios em sua natureza. Assim, libertou-se de todas as tristezas e sofrimentos.
Ó Shariputra, a forma é vacuidade, a vacuidade é a forma. A forma não é outra senão a vacuidade, a vacuidade não é outra senão a forma. As sensações, percepções, vontade e consciência também são assim.
Ó Shariputra, todos os fenômenos são vacuidade. Não aparecem nem desaparecem, não são impuros nem puros, não crescem nem diminuem. Portanto, na vacuidade não há forma, sensação, percepção, vontade, consciência; não há olho, ouvido, nariz, língua, corpo, mente; não há cor, som, odor, sabor, tato, fenômeno; não há [reino dos sentidos, desde] o reino da visão até o reino da mente; não há [elos da existência dependente, desde] a ignorância e o fim da ignorância até a velhice-e-morte e a fim da velhice-e-morte; não há [as Verdades Nobres sobre] o Sofrimento, a Origem, a Cessação, o Caminho; não há sabedoria, nem ganho, nenhum ganho.
Sem o que ganhar, o Bodhisattva permanece na perfeição da sabedoria e não tem obstáculos em sua mente. Sem obstáculos e, portanto, sem medo, ele fica bem distante das delusões; isto é o nirvana. Todos os Buddhas dos três tempos, através da perfeição da sabedoria, alcançam a a iluminação insuperável, completa e perfeita.
Portanto, saiba que o mantra da perfeição da sabedoria é um mantra de grande divindade, um mantra de grande sabedoria, um mantra insuperável, um mantra inigualável, capaz de eliminar todo sofrimento; isto é verdade, não é mentira. Então, proclame o mantra da perfeição da sabedoria, o mantra que diz:
GATE GATE PARAGATE
PARASAMGATE BODHI SVAHA
GATE GATE PARAGATE PARASAMGATE BODHI SVAHA
GATE GATE PARAGATE PARASAMGATE BODHI SVAHA
Isto completa o Coração da Venerável Perfeição da Sabedoria.